6 |
논문의 작성 원고는 다음의 순서에 따라 작성함을 원칙으로 하나 논문의 목적과 필요에 의해 일부 변경할 수 있다.
1) 제 1쪽 표지 작성형식은 국문과 영문으로 논문 제목, 저자명, 소속, 소제목(running title), 교신저자 관련 정보를 작성한다. 영문 제목 작성 시에는 단어의 첫머리 문자를 대문자로 표기한다.
① 저자명을 국문으로 표기할 때는 저자명 중간에 “·”을 삽입하고(예: 홍길동·안중근·김홍도), 영문으로 표기할 때는 “,”을 넣어 표기하며, and는 작성하지 않는다.(예: Kil-Dong Hong, Jungkun, Hong Do Kim).
② 소속기관명은 부서명을 포함하여 기재하며, 영문 표기 시 full name을 기울임체로 표기하고 부서명, 소속기관명, 도시(군)명, 국명을 표기한다.
- 저자들의 소속이 다른 경우 저자 이름 끝에 1, 2(위첨자) 등 아라비아 숫자를 순서에 따라 붙이고, 해당 저자의 소속 앞에 역시 같은 위첨자를 붙인다. 그리고 공동주저자 (공동 제1저자, 공동교신저자)를 추가해서 지정할 수 있다.
- 공동 1저자의 경우 이름 오른쪽에 ‘‡’를 위첨자로 표시한다. 교신저자의 경우 이름 오른쪽에 ‘*’를 위첨자로 표시한다. 공동교신저자의 경우에도 이름 오른쪽에 ‘*’를 위첨자로 표시한다. 제1저자 및 교신저자가 2명 이상인 경우 하단에 ‘‡’ 혹은 ‘*’ 표시와 함께 영문으로 “Co-corresponding Author to”로 표시한다.
③ 소제목(Running title)은 영문으로 작성하고, 5-6 단어로 논문의 내용을 잘 나타낼 수 있도록 하며, 필요한 경우 편집위원회에서 조정할 수 있다.
④ 교신저자 관련 정보는 교신저자명, 소속 및 주소, 전화번호 및 팩스, 이메일 순으로 작성하며, 공동교신저자의 경우도 순서에 맞추어 작성한다. 주소는 소속기관과 도시(군)명 우편번호, 국명(Korea)을 표기한다.
2) 영문초록(Abstract)과 국문요약은 자체만으로 논문의 개요를 파악할 수 있도록 작성하며 목적, 방법, 결과, 결론이 포함되어야 하며 Abstract는 300단어 이내의 한 문단으로 작성한다.
3) Key words는 Abstract의 하단에 논문의 내용을 대변할 수 있는 5개 이내의 단어로 표기하며, 각 키워드의 첫 글자는 대문자여야 한다.
4) 서론에는 연구 동기와 목적을 분명하게 설명하고 저자가 어떤 문제와 가설을 가지고 연구를 했는지 등의 내용을 포함하여야 한다.
5) 재료 및 방법에는 본 연구에서 수행된 연구 결과를 독자가 확인실험 할 수 있을 정도로 상세히 설명하여야 한다.
① 재료는 구체적 규격, 수량, 출처를 분명히 표시하고, 상품을 구입한 경우에는 괄호 안에 영문으로 “물질명[제조사, 제조지역(한국 및 다른 국가의 경우 도시, 미국의 경우 도시, 주명), 국가명]”과 같이 명시한다.
② 실험용 기기, 장치, 소프트웨어 등은 괄호 안에 영문으로 “기기명[모델(버전)명, 제조사, 제조지역(한국 및 다른 국가의 경우 도시, 미국의 경우 도시, 주명), 국가명]”과 같이 명시한다. 동일 제품의 경우에는 최초에만 위의 형식대로 표시하고 다음부터는 모델과 제조사명만 기술한다.
③ 물질과 기기명 등은 약어나 고유명사가 아니면 첫 글자를 소문자로 표기한다. 물질명의 약어는 IUPAC-IUB 규정에 따라 괄호 안에 그 정의를 명시하여야 한다. (예: glucose (Sigma Chemical Co., St. Louis, MO, USA), 진공포장기(IS-100, Zeropack, Seoul, Korea), HPLC (Waters 600, Waters Co., Ltd., Miliford, MA, USA))
④ 잘 알려진 실험 방법이나 분석방법은 기존의 문헌을 인용하면서 간단히 기술하고, 방법의 변형 시 구체적으로 기술한다.
6) 모든 표(table) 제목과 그림(figure)은 ‘Excel’이나 ‘Power point’로 1단폭(8 cm) 또는 2단폭(16 cm)의 크기로 작성하고 설명문은 영문으로 하되(“Table 1. --”, “Fig. 1. --.”로 표기), 본문을 참조하지 않고 단독으로도 그 내용을 알 수 있게 기재한다. 표 제목 끝에는 마침표를 찍지 않고 그림 설명문 끝에는 마침표를 찍으며, 두 경우 모두 첫 글자만 대문자로 쓴다. 모든 사진(photograph)은 해상도 300 dpi 이상의 jpg 파일로 제출되어야 한다.
7) 표나 그림의 데이터는 mean±SD(또는 SE)로 표현하고 표나 그림 아래에 설명을 추가한다. 통계처리의 유의수준은 기울임체와 대문자 P(P<0.05)로 표현하며 통계분석결과의 유의수준 표시는 *, **, *** 등으로, 다중 범위 검정에서는 a, b, c, d 등으로 나타낸다.
8) 각주를 달 때는 table 내용 중 설명하려는 기호, 단어 또는 문장 끝에 1), 2), 3) 등의 위첨자 표시를 붙이고 table 하단에 역시 같은 표시를 붙인 후 보통체로 설명한다. 각주의 설명은 마침표로 끝낸다.
9) 그림의 부호에 대한 설명은 그림 아래 설명문에 추가하고, 축 눈금(tic)은 안쪽으로 표시한다.
10) 원고에서 학명, 또는 기타 필요한 고유명사 및 국문의 영어식 표현은 기울임체로 표시하고 첫 글자는 대문자로 표시한다. 생물명은 abstract와 재료 및 방법에 학명을 언급하되 최초는 full name으로 이후는 속명을 약자로 표기한다. 품종명은 학명 다음에 cv. 품종명으로 표기하되 첫 글자는 대문자, 보통체로 표기하고 한글 발음표기는 하지 않는 것을 원칙으로 한다.
11) 한글표현에서 괄호를 사용할 경우 내용과 괄호 사이는 붙여쓰기, 영문표현(abstract, table 제목, fig. 설명문 및 reference)에서의 괄호는 모든 경우에 띄어쓰기를 원칙으로 한다.
12) 숫자, 단위, 범위, 수식 및 약어 등의 표기는 아래 사항과 첨부 원칙표에 따른다.
① 숫자는 아라비아 숫자로, 단위는 CGS 혹은 SI 단위로 표기함을 원칙으로 하되 혼용하여 사용하지 않는다(예: mL, L, μL, μg 등). 단위는 숫자와 한 칸 띄운다. 단, 10℃, 10%, 10시간 등은 붙여 쓴다.
② 숫자 등의 범위를 표기할 경우 하이픈 (-)을 사용한다(예: 10-20℃, 5-10일 등).
③ 약어는 최초 언급 시 full name을 쓰고 괄호 안에 표기한 후 사용한다.
[예: modified atmosphere (MA)]
13) References 작성형식은 아래와 같다.
① 본문 중 문헌 지시는 위첨자로 표시하며, References는 모두 영문으로 작성해야 한다.
② 문헌 인용은 본문 중 적절한 위치에 해당 문헌 제1저자의 영문 성(last name)과 위첨자를 표기한다.
예: (한글논문)
1인 저자: Kim에 따르면.../...라고 보고하였다 ( Kim1) 에 ).
2인 이상 저자: Kim 등에 따르면.../...라고 보고하였다 ( Kim 등1)에 ).
(영문논문)
2인 이상 저자: Kim and Lee reported.../...( Kim and Lee1) ).
3인 이상 저자: Kim et al. reported.../...( Kim et al.1) ).
③ 참고문헌(References)은 본문에 나오는 순서로 문헌을 배열한다.
➃ 정기간행물은 저자명, 제목, 발행지명, 권수, 면수(첫페이지-끝페이지), 발행년도의 차례로 기술하고 정기간행물(잡지)의 약호는 영문인 경우는 ISI Journal Title Abbreviation Index에 따르고, 동양어 논문인 경우는 저자명, 제목, 잡지명을 국가가 지정한 표기법에 따라 영문으로 표기한다.
➄ 단행본은 저자명, 발행년도, 소제목,개정판호, 출판사, 발행지((한국 및 다른 국가의 경우 도시, 미국의 경우 도시, 주명), 국가), 직접적인 관련 면(첫페이지-끝페이지), 순서로 기술한다.
⑥ Internet은 등록자, 검색일(년, 월, 일), 제목, 검색경로 순서로 기술한다.
⑦ 학위논문은 저자명, 제목, 학위(석사 또는 박사), 학위 수여 기관, 기관의 장소, 발행년도 순서로 기술한다.
➇ References 작성 예.
[정기간행물]
1. Lee, S.M., Lim, J.M., Kim, K.H., Cho, S.Y., Park, K.S., Sin, Y.M., Cheung, C.Y., Cho, J.I., You, H.J., Kim, K.H., Cho, D.H., Microbiological study using monitoring of microorganism in salt-fermented fishery products. J. Food Hyg. Saf., 23, 198-205 (2008).
[단행본]
1. Strunk, J.W., White, E.B., 1979. The Elements of Style, third ed. Macmillan, New York. NY, USA, pp. 22-70.
2. Kramer, J.M., Gilbert, R.J., 1989. Bacillus cereus. In: Doyle, M.P (Ed), Foodborne Bacterial Pathogens. Marcel Dekker, New York, NY, USA, pp. 22-70.
[Internet]
1. Norton, R., (2006, November 4). How to train a cat to operate a light switch [Video file]. Retrieved from http://www.youtube.com/watch?v=Vja83KLQXZs
[학위논문]
1. Baik, M., Effect of water and water migration on starch retrogradation and thermomechanical properties of bread during staling. PhD thesis, University of Massachusetts, Amherst, MA, USA (2001).
|